Примеры употребления "Сопровождение" в русском с переводом на украинский

<>
Хорошее послепродажное сопровождение и обслуживание; Гарне післяпродажний супровід і обслуговування;
полное сопровождение всех внешнеторговых экспортно-импортных операций; повного супроводу всіх зовнішньоторговельних експортно-імпортних операцій;
налоговое сопровождение импортно-экспортных операций; податкове супроводження імпортно-експортних операцій;
В игре приятное музыкальное сопровождение. Гра з приємним музичним супроводом.
Консалтинг и Юридическое сопровождение ВЭД Консалтинг та юридичний супровід ЗЕД
сопровождение аварийно-спасательных мероприятий и т.д. забезпечення аварійно-рятувальних заходів і т.д.
Финансово-правовое сопровождение freelance деятельности Фінансово-правовий супровід freelance діяльності
Документальное сопровождение и контроль отгрузок Документальне супроводження та контроль відвантажень
юридическое сопровождение при проведении проверок контролирующими органами; Юридичний супровід при проведенні перевірок контролюючими органами;
Бизнес-план и консультационное сопровождение Бізнес-план та консультаційний супровід
Нотариус и нотариальное сопровождение документов Нотаріус и нотаріальне супроводження документів
сопровождение и развитие проекта (Support) супровід і розвиток проекту (Support)
сопровождение финансово-кредитных отношений аграриев. супроводження фінансово-кредитних відносин аграріїв.
сопровождение опытной и серийной эксплуатации; супровід дослідної та серійної експлуатації;
налоговое сопровождение реструктуризации проблемной задолженности; податкове супроводження реструктуризації проблемної заборгованості;
музыкальное сопровождение сочинил Дэвид Бёрн. музичний супровід склав Девід Берн.
1) сопровождение действительным карантинным разрешением; 1) супроводження дійсним карантинним дозволом;
• Организация и сопровождение грузоперевозки товаров; • Організація та супровід вантажоперевезення товарів;
фоновое сопровождение в гостинице "Хаят"; фонове супроводження у готелі "Хаят";
сопровождение всего логистического процесса 04 супровід всього логістичного процесу 04
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!