Примеры употребления "медики" в украинском

<>
Переводы: все50 медик43 врач7
Принца Філіпа незабаром оглянули медики. Принца Филиппа вскоре осмотрели медики.
Медики діагностували у неї переломи. Врачи диагностировали у неё перелом.
Бранця Кремля почали обстежувати медики. Пленника Кремля начали обследовать медики.
Про це медики нагадують батькам. Об этом врачи предупреждают родителей.
Його обстежили медики "швидкої допомоги". Его обследовали медики "скорой помощи".
Медики діагностували у них отруєння. Врачи диагностировали у них отравление.
Медики не змогли реанімувати його. Медики не смогли его реанимировать.
Я гадаю, що медики запропонують обстеження. Я думаю, что врачи продолжат обследование.
Як трактують визначення глаукоми медики? Как трактуют определение глаукомы медики?
Медики називають це синдромом хронічної втоми. Врачи называют это синдромом хронической усталости.
Медики рекомендують: приймайте анальгетики відповідально. Медики рекомендуют: принимайте анальгетики ответственно.
Стан 22 потерпілих медики оцінюють як важкий. Состояние восьмерых человек врачи оценивают как тяжелое.
З професійним святом, шановні медики! С профессиональным праздником, дорогие медики!
Медики діагностували у депутата крововилив в мозок. Врачи диагностировали у депутата кровоизлияние в мозг.
Міські медики справляються своїми силами. Городские медики справляются своими силами.
Їх супроводжуватимуть медики й педагоги. Их сопровождают медики и педагоги.
Операції медики проводять ендоваскулярним методом. Операции медики проводят эндоваскулярным методом.
Військові медики висловили подяку Zillya! Военные медики выразили благодарность Zillya!
Медики оглянули 460 учасників АТО. Медики осмотрели 460 участников АТО.
Медики виділяють такі переваги Мірамістину: Медики выделяют такие преимущества Мирамистина:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!