Примеры употребления "мають" в украинском

<>
Вентиляційні шахти зазвичай мають вигляд: Вентиляционные шахты обычно имеют вид:
Якими мають бути справжні пельмені? Какими должны быть настоящие пельмени?
Гормональні препарати мають високу ефективність. Гормональные препараты обладают массой достоинств.
Керуючі впливи мають двоїстий характер. Управляющие воздействия носят двойственный характер.
Венера і Меркурій не мають супутників. У Венеры и Меркурия спутников нет.
Повновбудовувані моделі мають в окремому модулі. Полновстраиваемые модели располагают в отдельном модуле.
Більшість квартир мають персональну терасу Большинство квартир имеют персональную террасу
Тому позиції Курченка мають посилитися. Потому позиции Курченко должны усилиться.
Самки мають здатність до партеногенезу. Самки обладают способностью к партеногенезу.
Правовідносини завжди мають вольовий характер. Правоотношения всегда носят волевой характер.
Чорні носороги не мають конкретного сезону спарювання. У чёрных носорогов нет определённого сезона размножения.
Батьки двох родин мають однаковий добробут. Отцы двух семейств располагают одинаковым состоянием.
Деякі однокімнатні будиночки мають кондиціонери. Некоторые однокомнатные домики имеют кондиционеры.
Копії документів мають бути чіткими. Копии паспортов должны быть четкими.
Замкнуті лінії мають властивість заповнення. Замкнутые линии обладают свойством заполнения.
Існуючі розбіжності мають тактичний характер. Эти различия носят тактический характер.
Та документального підтвердження ці слухи не мають. Впрочем, документальных подтверждений этим слухам нет.
Вони мають до спокою і роздумів. Они располагают к покою и размышлению.
Японські Імператори не мають прізвищ. Японские Императоры не имеют фамилий.
Твори мають закликати, пропагувати, агітувати. Произведения должны призывать, пропагандировать, агитировать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!