Примеры употребления "мають" в украинском с переводом на русский

<>
Вентиляційні шахти зазвичай мають вигляд: Вентиляционные шахты обычно имеют вид:
Якими мають бути справжні пельмені? Какими должны быть настоящие пельмени?
Гормональні препарати мають високу ефективність. Гормональные препараты обладают массой достоинств.
Керуючі впливи мають двоїстий характер. Управляющие воздействия носят двойственный характер.
Венера і Меркурій не мають супутників. У Венеры и Меркурия спутников нет.
Повновбудовувані моделі мають в окремому модулі. Полновстраиваемые модели располагают в отдельном модуле.
Більшість квартир мають персональну терасу Большинство квартир имеют персональную террасу
Тому позиції Курченка мають посилитися. Потому позиции Курченко должны усилиться.
Самки мають здатність до партеногенезу. Самки обладают способностью к партеногенезу.
Правовідносини завжди мають вольовий характер. Правоотношения всегда носят волевой характер.
Чорні носороги не мають конкретного сезону спарювання. У чёрных носорогов нет определённого сезона размножения.
Батьки двох родин мають однаковий добробут. Отцы двух семейств располагают одинаковым состоянием.
Деякі однокімнатні будиночки мають кондиціонери. Некоторые однокомнатные домики имеют кондиционеры.
Копії документів мають бути чіткими. Копии паспортов должны быть четкими.
Замкнуті лінії мають властивість заповнення. Замкнутые линии обладают свойством заполнения.
Існуючі розбіжності мають тактичний характер. Эти различия носят тактический характер.
Та документального підтвердження ці слухи не мають. Впрочем, документальных подтверждений этим слухам нет.
Вони мають до спокою і роздумів. Они располагают к покою и размышлению.
Японські Імператори не мають прізвищ. Японские Императоры не имеют фамилий.
Твори мають закликати, пропагувати, агітувати. Произведения должны призывать, пропагандировать, агитировать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!