Примеры употребления "по маршруту" в русском

<>
Экскурсионная программа, экскурсионное сопровождение по маршруту; екскурсійна програма, екскурсійний супровід за маршрутом;
движение по маршруту проезда веломарафона. рух по маршруту проїзду веломарафону.
Автобус ПАЗ следовал по маршруту Дымер-Киев. Автобус ПАЗ прямував за маршрутом Димер-Київ.
Проживание по маршруту отель 2-3 * с завтраками. Проживання по маршруту готель 2-3 * зі сніданками.
Мы гуляли по маршруту номер 2. Ми гуляли по маршруту номер 2.
Так, ограничат движение по маршруту: вул. Так, обмежать рух по маршруту: вул.
Фильм снимается по маршруту Киев - Стрелковое. Фільм знімається за маршрутом Київ - Стрілкове.
проезд по маршруту на автобусе еврокласса; проїзд по маршруту автобусом євро класу;
экскурсионное сопровождение по маршруту + экскурсии на местах; екскурсійний супровід в дорозі + екскурсія на місці;
Самолет следовал по маршруту Киев-Львов. Літак прямував за маршрутом Київ-Львів.
По маршруту трамвая № 20 работает автобус. На маршруті трамваю № 20 працює автобус.
Троллейбус следовал по маршруту № 2. Тролейбус курсував за маршрутом № 2.
Далее по маршруту - пещерный город Уплисцихе. Далі за маршрутом - печерне місто Уплісцихе.
Расписание автобусов по маршруту Островец-Свентокшиский - Долина. Розклад автобусів за маршрутом Островець-Свентокшиський - Любляна.
Далее по маршруту Софиевская площадь. Далі за маршрутом Софіївська площа.
Прокачка нефти прекращена по маршруту "Броды-госграница". Прокачування нафти припинено за маршрутом "Броди-держкордон".
Они следовали по маршруту Кабрала и Коутиньо. Вони слідували аналогічним маршрутом Кабрала та Коутіньо.
Джио отправляет трех курьеров по маршруту. Джио відправляє трьох кур'єрів по маршруту.
По маршруту к колонне присоединялись люди. По маршруту до колони приєднувалися люди.
Он двигается по определенному маршруту. Він рухається за визначеним маршрутом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!