Примеры употребления "лікарняний листок" в украинском

<>
Дубовий листок відірвався від гілки рідної Дубовый листок оторвался от ветки родимой
соціальні гарантії (оплачувана відпустка, лікарняний) социальные гарантии (оплачиваемый отпуск, больничный)
"Подільський листок", 1881, № 41. "Подольский листок", 1881, № 41.
Як оплатити лікарняний такому працівнику? Как оплачивать больничный данному работнику?
Працював у редакції газети "Калуський листок". Работал в редакции газеты "Кольский листок".
Чи може такий лікарняний дати мій терапевт? Может ли такой больничный дать мой терапевт?
Публікувався в газеті "Мінський листок". Публиковался в газете "Минский листок".
Як оплатити лікарняний при порушенні режиму? Как оплачивается больничный с нарушением режима?
О. Генрі "Дари волхвів", "Останній листок" О. ГЕНРИ "Дары волхвов", "Последний листок"
Чи оплачується наданий лікарняний лист? Оплачивается ли такой больничный лист?
Запросити інформаційний листок>> Запросить информационный лист>>
Лікарняний по догляду за онуком. Больничный по уходу за внуком.
Другий листок є продовженням першого. Второй листок является продолжением первого?
Чи потрібно оплачувати такий лікарняний? Нужно ли оплачивать этот больничный?
Згодом цей працівник приніс листок непрацездатності. А сейчас он принес листок нетрудоспособности.
Газета "Лікарняний лист" Рубрика "Больничный лист"
Твір за оповіданням О. Генрі "Останній листок" Сочинение по рассказу О. Генри "Последний листок"
Він викликає лікарняний персонал, жінка врятована. Он вызывает больничный персонал, женщина спасена.
особистий листок по обліку кадрів, фото 3х4; личный листок по учету кадров, фотографию 3х4;
Чи може підприємство оплатити такий лікарняний? Можем ли мы оплатить такой больничный?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!