Примеры употребления "оплачивается больничный" в русском

<>
Оплачивается ли такой больничный лист? Чи оплачується наданий лікарняний лист?
остановка "Больничный комплекс" будівництва "Лікарняний комплекс"
Возможность посещение СПА (оплачивается дополнительно). Можливість відвідування СПА (оплачується додатково).
Он вызывает больничный персонал, женщина спасена. Він викликає лікарняний персонал, жінка врятована.
Аренда наушников и микрофона оплачивается отдельно. Оренда навушників і мікрофону оплачується окремо.
Как правильно рассчитать больничный в этом случае? Як у такій ситуації правильно розрахувати лікарняні?
А проезд в маршрутке оплачивается водителю. Проїзд на маршрутці оплачується у водія.
Как начислять "больничный" в ночную смену? Як нараховувати "лікарняний" в нічну зміну?
Разговор по телефону-автомату оплачивается монетками или телефонной карточкой. У телефонах-автоматах розмова оплачується монетами або телефонними картками.
Рубрика "Больничный лист" Газета "Лікарняний лист"
В некоторых компаниях стажировка даже оплачивается ". У деяких компаніях стажування навіть оплачується ".
Почему мне не оплатили больничный? Чому ще не оплатили лікарняний?
7 630 грн. оплачивается сразу 7 630 грн. сплачується відразу
Как оплачивать больничный данному работнику? Як оплатити лікарняний такому працівнику?
Ранение без добора оплачивается 100% стоимости. При пораненні без добору сплачується 100% вартості
Можем ли мы оплатить такой больничный? Чи може підприємство оплатити такий лікарняний?
Оплачивается дополнительно: входные билеты, питание, личные расходы. Додатково оплачуються: вхідні квитки, харчування, особисті витрати.
Больничный по уходу за внуком. Лікарняний по догляду за онуком.
• Комиссия разовая, оплачивается при заключении договора. • Комісія разова, оплачується при укладенні договору.
Нужно ли оплачивать этот больничный? Чи потрібно оплачувати такий лікарняний?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!