Примеры употребления "ліва півкуля" в украинском

<>
Напевно, у мене переважно розвинена ліва півкуля ". Наверное, у меня преимущественно развито левое полушарие ".
Права опозиція була значно слабшою, ніж ліва. Правая оппозиция сегодня значительно слабее, чем левая.
Тому його денна півкуля дуже нагрівається. Поэтому его дневное полушарие очень нагревается.
Кількість отворів (права / ліва): 3-5 Количество отверстий (правая / левая): 3-5
Права півкуля - це емоційна домінанта. Правое полушарие - это эмоциональная доминанта.
крайня ліва смуга призначена для: крайняя левая полоса предназначена для:
У ліворуких домінує права півкуля, у праворуких - ліве. У леворуких доминирует правое полушарие, у праворуких - левое.
Сейм - найбільша ліва притока Десни. Сейм - наибольший левый приток Десны.
Протилежна (ліва) сторона клинка вигнута. Противоположная (левая) сторона клинка выгнутая.
Ліва дуга аорти з аномальним розгалуженням Левая дуга аорты с аномальным ветвлением
Ліва частина диптиха зображує Розп'яття. Левая часть диптиха изображает Распятие.
Основні притоки: Побук (ліва), Любоватний (права). Основные притоки: Побук (левый), Любоватный (правый).
Кутова ліва сходинка Поділитися з друзями Угловая левая ступень Поделиться с друзьями
Велика Камишеваха - ліва складова б. Большая Камышеваха - левая составляющая б.
Позиція видання - ліва та антикапіталістична. Позиция издания - левая и антикапиталистическая.
Кількість отворів (права / ліва): 6-16 Количество отверстий (правая / левая): 6-16
Ліва нога перестрибуючи через конусів. Левая нога перескакивает через конусов.
Кількість отворів (права / ліва): 2-8 Количество отверстий (правая / левая): 2-8
права, наприклад, предки батька, а ліва - матері. Правая, например, предки отца, а левая - матери.
3) вертикальна ліва система 150mm, PowerLock 7,5kW 3) вертикальная левая 150mm, система PowerLock 7,5kW
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!