Примеры употребления "Правое полушарие" в русском

<>
Правое полушарие - это эмоциональная доминанта. Права півкуля - це емоційна домінанта.
Наверное, у меня преимущественно развито левое полушарие ". Напевно, у мене переважно розвинена ліва півкуля ".
Полые вены впадают в правое сердце. Порожнисті вени впадають у праве серце.
Поэтому его дневное полушарие очень нагревается. Тому його денна півкуля дуже нагрівається.
правое - наоборот, оценивает образ целиком. праве - навпаки, оцінює образ цілком.
Ранее был председателем исполкома партии "Правое дело" (2008-2011). Раніше - голова виконкому партії "Правое дело" (2008-2011).
2-25, 2 этаж, правое крыло. 2-25, 2 поверх, праве крило.
Направление намотки катушек ротора = правое. Напрямок намотування котушок ротора = праве.
Соборности, 18 (правое крыло Загса). Соборності, 18 (праве крило ДРАЦСу).
1-й этаж, правое крыло 1-й поверх, праве крило
Общий вид на правое крыло фронтисписа. Загальний вигляд на праве крило фронтисписа.
Правое - достроено в 1445 году неизвестным архитектором. Праве - добудував у 1445 році невідомий архітектор.
Правое крыло обращено арочным проездом, завершенное террасой. Праве крило закцентоване арочним проїздом, вивершеним терасою.
При аварии правое крыло самолета развалилось. При аварії праве крило літака розвалилася.
Как правое и левое крыло. Як праве і ліве крило.
Обе вены вливаются в правое предсердие. Обидві вени впадають у праве передсердя.
Поля: верхнее, правое, левое - 2,5 см; Поля: верхнє, праве, ліве - 2,5 см;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!