Примеры употребления "критерії" в украинском

<>
Переводы: все32 критерий32
Існує два критерії клінічних досліджень: Существует два критерия клинических исследований:
Дитячі штани: основні критерії вибору Детские брюки: основные критерии выбора
Критерії вибору дзеркала з підсвічуванням Критерии выбора зеркала с подсветкой
Лідирують такі критерії підбору школи: Лидируют такие критерии подбора школы:
Ці критерії виробляються правовою наукою. Эти критерии вырабатываются правовой наукой.
Керамограніт на підлогу - критерії вибору. Керамогранит на пол - критерии выбора.
Запишіть 2-3 таких критерії. Запишите 2-3 таких критерии.
Критерії сегментування на В2В ринку Критерии сегментирования на В2В рынке
Важливі критерії при підборі взуття: Важные критерии при подборе обуви:
Вони також відомі як Маастрихтські критерії. Они также известны как Маастрихтские критерии.
Критерії стресостійкості і механізм управління емоціями. Критерии стрессоустойчивости и механизм управления эмоциями.
KIAC: Чи змінилися критерії оцінки зараз? KIAC: Изменились ли критерии оценки сейчас?
Ручки для кухонних фасадів: критерії вибору Ручки для кухонных фасадов: критерии выбора
Наведено критерії оцінки ефективності валютних інтервенцій. Приведены критерии оценки эффективности валютных интервенций.
критерії вибору мікроімплантів та діагностики пацієнта критерии выбора микроимплантов и диагностики пациента
Чіткіше критерії стратифікації визначив П. Сорокін. Четче критерии стратификации определил П. Сорокин.
Уточнено критерії оцінки ризику таких компаній. Уточнены критерии оценки риска таких компаний.
АЕУК опублікувала критерії діагностики ГРДС [1]. АЕСК опубликовала критерии диагностики ОРДС [1].
Критерії вибору приміщення для масажного кабінету Критерии выбора помещения для массажного кабинета
Критерії оцінювання: чистота інтонації, чіткість дикції; Критерии оценивания: чистота интонации, четкость дикции;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!