Примеры употребления "критерии" в русском

<>
Каковы критерии типологии политических процессов? Які критерії типології політичних процесів?
"Газпром" такие критерии не организовали. "Газпром" подібні умови не влаштували.
критерии включения и исключения доноров крови / плазмы; критерії відбору і виключення донорів крові / плазми;
Лидируют такие критерии подбора школы: Лідирують такі критерії підбору школи:
Запишите 2-3 таких критерии. Запишіть 2-3 таких критерії.
Керамогранит на пол - критерии выбора. Керамограніт на підлогу - критерії вибору.
Эти критерии вырабатываются правовой наукой. Ці критерії виробляються правовою наукою.
Детские брюки: основные критерии выбора Дитячі штани: основні критерії вибору
Новые критерии обнаружения "кровяного допинга" Нові критерії виявлення "кров'яного допінгу"
Критерии выбора зеркала с подсветкой Критерії вибору дзеркала з підсвічуванням
Критерии сегментирования на В2В рынке Критерії сегментування на В2В ринку
Важные критерии при подборе обуви: Важливі критерії при підборі взуття:
Поэтому ниже перечислю критерии небезопасных партнеров. Тому нижче перерахую критерії небезпечних партнерів.
Они также известны как Маастрихтские критерии. Вони також відомі як Маастрихтські критерії.
Приведены критерии оценки эффективности валютных интервенций. Наведено критерії оцінки ефективності валютних інтервенцій.
Ручки для кухонных фасадов: критерии выбора Ручки для кухонних фасадів: критерії вибору
Критерии оценивания: чистота интонации, четкость дикции; Критерії оцінювання: чистота інтонації, чіткість дикції;
Критерии выбора помещения для массажного кабинета Критерії вибору приміщення для масажного кабінету
Критерии и нормы оценки успеваемости студентов. Критерії і норми оцінювання успішності студентів.
АЕСК опубликовала критерии диагностики ОРДС [1]. АЕУК опублікувала критерії діагностики ГРДС [1].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!