Примеры употребления "критерій" в украинском

<>
Переводы: все14 критерий14
Психопатологічний критерій використовується в медицині. Психопатологический критерий используется в медицине.
Встановлений новий критерій класифікації ІСІ Установлен новый критерий классификации ИСИ
Особливо "примхливим" виявився критерій стабільності. Особенно "капризным" оказался критерий стабильности.
Це формально-юридичний критерій поведінки. Это формально-юридический критерий поведения.
Розрізняють критерій оптимальності регулярний і статистичний. Различают регулярный и статистич. критерии оптимальности.
Головний критерій роботи нашої WEB-студії. Главный критерий работы нашей WEB-студии.
Головний критерій цього сортування - адресування документів. Главный критерий этой сортировки - адресование документов.
VAPEXPO: Який головний критерій відбору переможців? VAPEXPO: Какой главный критерий отбора победителей?
Вищий критерій цього законодавства - індивідуальна совість. Высший критерий этого законодательства - индивидуальная совесть.
Щастя як критерій успішності бізнес-центру Счастье как критерий успешности бизнес-центра
Колі-індекс - важливий критерій санітарно-гігієнічного контролю. Коли-индекс - важный критерий санитарно-гигиенического контроля.
1) критерій агресивності вкрай спекулятивний та аморфний; 1) критерий агрессивности крайне спекулятивный и аморфный;
Тут варто застосувати один-єдиний критерій: суверенність. Здесь стоит использовать один-единственный критерий: суверенность.
Цей критерій названий на честь Ісаака Ньютона. Этот критерий назван в честь Исаака Ньютона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!