Примеры употребления "краєзнавчого музея" в украинском

<>
Філія Бердянського краєзнавчого музея - музей "Подвиг" Филиал Бердянского краеведческого музея - музей "Подвиг"
Підпільники врятували частину цінностей краєзнавчого музею. Подпольщики спасли часть ценностей краеведческого музея.
Скіфські воїни у входу до краєзнавчого музею. Скифские воины у входа в краеведческий музей.
Завідував археологічним відділенням Іркутського краєзнавчого музею. Заведовал археологическим отделением Иркутского краеведческого музея.
Експозиція Білгород-Дністровського краєзнавчого музею Экспозиция Белгород-Днестровского краеведческого музея
З 1935 року - директор Трубчевського краєзнавчого музею. С 1935 года - директор Трубчевского краеведческого музея.
Використання краєзнавчого матеріалу на уроці. Использование краеведческого материала на уроках.
Капсулу часу передали представнику краєзнавчого музею. Капсулу времени передали представителю краеведческого музея.
Історія створення Боярського краєзнавчого музею История создания Боярского краеведческого музея
Ведення загального краєзнавчого Інтернет-проекту "Краєзнавство Таврії". Ведение общего краеведческого Интернет-проекта "Краеведение Таврии".
Новий унікальний експонат краєзнавчого музею Новый уникальный экспонат краеведческого музея
17:47 Екскурсія до краєзнавчого музею. 17:23 Экскурсия в краеведческий музей.
Фотографія з Фонду Кременчуцького краєзнавчого музею. Фотография из Фонда Кременчугского Краеведческого музея.
Знахідки були передані до Чигиринського краєзнавчого музею. Находки были переданы в Чигиринский краеведческий музей.
З 1910 р. співробітник Красноярського краєзнавчого музею. С 1910 г. сотрудник Красноярского краеведческого музея.
Андріянов А.А. - директор Менделєєвського краєзнавчого музею. Андриянов А.А., директор Менделеевского краеведческого музея.
Допомагає у створенні Тверського краєзнавчого музею. Он помогает создавать Тверской краеведческий музей.
паралельно був художником Воронізького краєзнавчого музею. параллельно был художником Воронежского краеведческого музея.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!