Примеры употребления "краєзнавчого" в украинском

<>
Переводы: все18 краеведческий18
Експозиція Білгород-Дністровського краєзнавчого музею Экспозиция Белгород-Днестровского краеведческого музея
Використання краєзнавчого матеріалу на уроці. Использование краеведческого материала на уроках.
Історія створення Боярського краєзнавчого музею История создания Боярского краеведческого музея
Новий унікальний експонат краєзнавчого музею Новый уникальный экспонат краеведческого музея
Підпільники врятували частину цінностей краєзнавчого музею. Подпольщики спасли часть ценностей краеведческого музея.
Завідував археологічним відділенням Іркутського краєзнавчого музею. Заведовал археологическим отделением Иркутского краеведческого музея.
Капсулу часу передали представнику краєзнавчого музею. Капсулу времени передали представителю краеведческого музея.
17:47 Екскурсія до краєзнавчого музею. 17:23 Экскурсия в краеведческий музей.
Фотографія з Фонду Кременчуцького краєзнавчого музею. Фотография из Фонда Кременчугского Краеведческого музея.
Допомагає у створенні Тверського краєзнавчого музею. Он помогает создавать Тверской краеведческий музей.
Філія Бердянського краєзнавчого музея - музей "Подвиг" Филиал Бердянского краеведческого музея - музей "Подвиг"
паралельно був художником Воронізького краєзнавчого музею. параллельно был художником Воронежского краеведческого музея.
Скіфські воїни у входу до краєзнавчого музею. Скифские воины у входа в краеведческий музей.
З 1935 року - директор Трубчевського краєзнавчого музею. С 1935 года - директор Трубчевского краеведческого музея.
Ведення загального краєзнавчого Інтернет-проекту "Краєзнавство Таврії". Ведение общего краеведческого Интернет-проекта "Краеведение Таврии".
Знахідки були передані до Чигиринського краєзнавчого музею. Находки были переданы в Чигиринский краеведческий музей.
З 1910 р. співробітник Красноярського краєзнавчого музею. С 1910 г. сотрудник Красноярского краеведческого музея.
Андріянов А.А. - директор Менделєєвського краєзнавчого музею. Андриянов А.А., директор Менделеевского краеведческого музея.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!