Примеры употребления "класичне" в украинском

<>
Переводы: все31 классический31
класичне бікіні - 5-10 хвилин; классическое бикини - 5-10 минут;
1985 - "Класичне табло", "Циганська сюїта" 1985 - "Классическое табло", "Цыганская сюита"
Класичне поєднання полуниці з вершками. Классическое сочетание клубники со сливками.
Класичне настінне покриття зі склопластику Классическое настенное покрытие из стеклопластика
Місто має класичне римське пристрій. Город имеет классическое римское устройство.
Класичне авто оснастять електричною трансмісією. Классическое авто оснастят электрической трансмиссией.
Перше джерело - класичне римське право. Первый источник - классическое римское право.
Печиво вівсяне класичне з родзинками. Печенье овсяное классическое с изюмом.
Високоякісне класичне морозиво крем-брюле. Высококачественное классическое мороженое крем-брюле.
Класичне та статистичне визначення ймовірності. Классическое и статистическое определение вероятностей.
Таке класичне визначення цього терміна. Таково классическое определение этого термина.
Класичне визначення ймовірності випадкової події. Классическое определение вероятности случайного события.
Тривалі піші прогулянки, класичне фортепіано, малюнок. Длительные пешие прогулки, классическое фортепиано, фотография.
"Він любив усе класичне, красиве, високе. "Он любил все классическое, красивое, высокое.
Чарівлива класичне плаття в стилі "принцеса". Обворожительное классическое платье в стиле "принцесса".
Класичне визначення демократії дав А. Лінкольн. Классическое определение демократии дал А. Линкольн:
Дихаюче зручне легке чоловіче класичне взуття Дышащая удобная легкая мужская классическая обувь
Класичне, статистичне та геометричне визначення ймовірності. Классическое, статистическое, геометрическое определения вероятности.
Головна> Врахування векселів> Класичне врахування векселів Главная> Учет векселей> Классический учет векселей
Він любив все класичне, красиве, високе. Он любил все классическое, красивое, высокое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!