Примеры употребления "керівник теми" в украинском

<>
Іван Степурін керівник "Саміт Книга"; Иван Степурин руководитель "Саммит Книга";
привіт, це старіший підручник з цієї теми привет, это старый учебник по этой теме
Хор народної пісні (керівник - Шапаренко С.І.); Хор народной песни (руководитель - Шапаренко С.И.);
Методика вивчення теми "Земноводні. Тестирование по теме "Земноводные.
Керівник проекту професор Маріуш Коженьовський (2015-2016). Руководитель проекта профессор Мариуш Коженевский (2015-2016).
Художник звертався до теми Товії неодноразово; Художник обращался к теме Товия неоднократно;
Археографічна діяльність "(науковий керівник - А. Д. Бачинський). Археографическая деятельность "(научный руководитель - А. Д. Бачинский).
Основні теми і мотиви лірики М. Лермонтова " Основные темы и мотивы лирики М.Ю Лермонтова.
Керівник руху - Петро Косолапов (Андрій Бурковський). Руководитель движения - Пётр Косолапов (Андрей Бурковский).
Конспект уроку з теми "Їжа" Конспект урока на тему "Еда"
Художній керівник та диригент Борис Тевлін. Художественный руководитель и дирижёр Борис Тевлин.
Читання теми уроку, записаної на дошці. Прочитайте тему урока, записанную на доске.
Керівник консалтингового агентства "Service Seven". Руководитель консалтингового агентства "Service Seven".
Гарний) - виконавець закриває теми TREASURE (еп. Красивый) - исполнитель закрывающей темы TREASURE (эп.
Керівник підпільних структур "Солідарності". Руководитель подпольных структур "Солидарности".
Політичні теми не оминули цьогорічний "Берлінале". Политические темы не обошли нынешний "Берлинале".
Керівник ОАЕ із вдячністю прийняв запрошення. Руководитель ОАЭ с благодарностью принял приглашение.
Дві віджет сумісні теми для Wordpress Две виджет совместимые темы для Wordpress
Вікторія Корогод - Керівник каналу "Україна" Виктория Корогод, директор канала "Украина"
Дуже складно знайти симпатичні теми Wordpress. Очень сложно найти симпатичные темы Wordpress.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!