Примеры употребления "керівник підрозділу" в украинском

<>
"Керівник судово-медичного підрозділу сьогодні також доповідав. "Руководитель судебно-медицинского подразделения сегодня также докладывал.
Іван Степурін керівник "Саміт Книга"; Иван Степурин руководитель "Саммит Книга";
За викликом направлено чергове відділення підрозділу. По вызову направлено дежурное отделение подразделения.
Хор народної пісні (керівник - Шапаренко С.І.); Хор народной песни (руководитель - Шапаренко С.И.);
Кріс Пратт - Джастін, член підрозділу "Морські котики" Крис Прэтт - Джастин, боец подразделения "морских котиков"
Керівник проекту професор Маріуш Коженьовський (2015-2016). Руководитель проекта профессор Мариуш Коженевский (2015-2016).
Іншими словами: йде формування повноцінного елітного підрозділу. Другими словами: идет формирование полноценного элитного подразделения.
Археографічна діяльність "(науковий керівник - А. Д. Бачинський). Археографическая деятельность "(научный руководитель - А. Д. Бачинский).
Цю додаткову винагороду виплачують підрозділу. Это дополнительное вознаграждение выплачивают подразделения.
Керівник руху - Петро Косолапов (Андрій Бурковський). Руководитель движения - Пётр Косолапов (Андрей Бурковский).
Вересень 2007 - начальник торгового відділу Мелітопольського підрозділу Сентябрь 2007 - начальник торгового отдела Мелитопольского подразделения
Художній керівник та диригент Борис Тевлін. Художественный руководитель и дирижёр Борис Тевлин.
Подати до підрозділу ДМС необхідні документи; Подать необходимую документацию в подразделения ДМС;
Керівник консалтингового агентства "Service Seven". Руководитель консалтингового агентства "Service Seven".
Броварського районного підрозділу ЗАТ "А.Е.С. Броварской районного подразделения ЗАО "А.Э.С.
Керівник підпільних структур "Солідарності". Руководитель подпольных структур "Солидарности".
Старший інструктор аварійно-рятувального (спеціального) підрозділу. Старший инструктор аварийно-спасательного (специального) подразделения.
Керівник ОАЕ із вдячністю прийняв запрошення. Руководитель ОАЭ с благодарностью принял приглашение.
2004 - мерчендайзер / торговий агент Донецького підрозділу 2004 - мерчендайзер / торговый представитель Донецкого подразделения
Вікторія Корогод - Керівник каналу "Україна" Виктория Корогод, директор канала "Украина"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!