Примеры употребления "йшли" в украинском с переводом на русский

<>
Одні йшли битися за соціалізм. Одни шли сражаться за социализм.
Відвідувачі співали, закушували і йшли. Посетители пели, закусывали и уходили.
Атаки гітлерівців йшли одна за одною. Атаки гитлеровцев следуют одна за другой.
З начинкою справи йшли інакше. С начинкой дела обстояли иначе.
Відлюдники на битву самі йшли. Отшельники на битву сами шли.
В партизани йшли цілими сім'ями. В партизаны уходили целыми семьями.
Судна йшли з Одеси до Маріуполя. Судна следовали из Одессы в Мариуполь.
Обидві гурти йшли паралельними курсами. Обе группы шли параллельными курсами.
На фронт йшли не тільки військовозобов'язані. На фронт уходили не только военнообязанные.
Справи в артілі йшли непогано. Дела в артели шли хорошо.
У школі справи йшли середньо. В школе дела шли средне.
Уздовж стіни йшли водяні рови. Вдоль стены шли водяные рвы.
Реставраційні роботи йшли з перервами. Реставрационные работы шли с перерывами.
дивно: ми йшли самотньою стежкою... Странно: мы шли одинокой тропою...
Під їх прикриттям йшли автоматники. Под их прикрытием шли автоматчики.
Наполегливі бої йшли за Будапешт. Упорные бои шли за Будапешт.
Вони йшли поряд із Токі ". Они шли рядом с Токи ".
Букви йшли в алфавітному порядку. Буквы шли в алфавитном порядке.
Йшли кровопролитні бої за фортецю. Шли кровопролитные бои за переправу.
Ми йшли помолитись за героїв. Мы шли помолиться за героев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!