Примеры употребления "з'ясовуйте стосунки" в украинском с переводом на русский

<>
склад та родинні стосунки членів домогосподарства; состав и родственные отношения членов домохозяйства;
Династичні стосунки були також з Німеччиною. Династические отношения были также с Германией.
Відновлювалися дипломатичні і консульські стосунки. воссоздании дипломатических и консульских взаимоотношений.
У Дейзі починаються стосунки з Лінкольном. У Дейзи начинаются отношения с Линкольном.
З'ясовувати стосунки чоловіки продовжили на вулиці. Выяснять отношения мужчины продолжили на улице.
"У Алієва з Блохіним погані стосунки. "У Алиева с Блохиным плохие отношения.
Стосунки між законодавчою та виконавчою владою стали конструктивнішими. Отношения исполнительной и законодательной властей приобрели конструктивный характер.
Підтримує стосунки з московськими дисидентами. Поддерживает отношения с московскими диссидентами.
Ревматоїдний артрит та анемія: які стосунки? Ревматоидный артрит и анемия: какова связь?
З останнім стосунки складалися досить суперечливо. С последним отношения складывались весьма противоречиво.
У малайських калао дуже трепетні сімейні стосунки. У малайских калао очень трепетные внутрисемейные отношения.
З дипкорпусом підтримують активні стосунки. С дипкорпусом поддерживают активные отношения.
Хотіла зав'язати стосунки з Колею. Хотела завязать отношения с Колей.
спосіб встановити нові ділові контакти, створити довготривалі стосунки; Активный поиск новых деловых контактов, построение долгосрочных отношений;
Які у тебе стосунки з батьками? Какие у вас взаимоотношения с родителями?
Згодом їх стосунки були незмінно теплими. Впоследствии их отношения были неизменно теплыми.
Знову загострилися її стосунки з Англією. А позже обострились отношения с Англией.
Із Альфом у Кейт неоднозначні стосунки. С Альфом у Кейт неоднозначные отношения.
руйнує міжособистісні стосунки, викликає хвороби; разрушает межличностные отношения, вызывает болезни;
Бандера мав "теплі стосунки" з гітлерівцями? Бандера имел "теплые отношения" с гитлеровцами?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!