Примеры употребления "зовсім небагато" в украинском с переводом на русский

<>
Встигни скористатися знижкою - часу зовсім небагато Успей воспользоваться скидкой - времени совсем немного
Зовсім небагато треба - красиву легенду. Совсем немного надо - красивую легенду.
доза Sustaplex 325 може змінюватися зовсім небагато. Доза Sustaplex 325 может меняться совсем немного.
Про Кременець ми знали зовсім небагато. Про Кременец мы знали совсем немного.
Вони входять у доросле життя зовсім неадаптованими. Они входят во взрослую жизнь совсем неадаптированными.
В останні роки Пек знімався небагато. В последние годы Пек снимался мало.
Але Аддамсів це зовсім не лякає. Но Аддамсов это вовсе не пугает.
Про святого Лаврентія відомо небагато. О святом Лаврентии известно немногое.
Довести зворотне потім зовсім непросто. Доказать обратное потом совсем непросто.
Про життя Ісаака Троцького відомо небагато. О жизни Исаака Трокского известно немного.
Зовсім недавно навіть єгипетську гімнастику відкопали. Совсем недавно даже египетскую гимнастику откопали.
У наш час небагато поступився своєму конкурентові; На данный момент немного уступил своему конкуренту;
І це зовсім не пафосне висловлювання. И это вовсе не пафосное высказывание.
В експертному середовищі оптимістів теж небагато. В экспертной среде оптимистов тоже немного.
"Так, вони були зовсім юні, герої Крут. "Да, они были совсем юные, герои Крут.
Великих, за швейцарськими поняттями, ферм небагато: 12%. Крупных, по швейцарским понятиям, ферм немного: 12%.
Іноді його задум здається зовсім незрозумілим. Иногда его замысел кажется совершенно непонятным.
Правди у цій історії, напевне, небагато. Правды в этой истории, наверное, немного.
Хоча ще зовсім недавно гравцем цікавилася і "Барселона". А ведь не так давно футболистом интересовалась "Барселона".
Археологічних знахідок у районі Яремча небагато. Археологических находок в районе Яремче немного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!