Примеры употребления "знущання" в украинском

<>
2) знущання над особистістю потерпілого. 2) издевательство над личностью потерпевшего.
Вона довго терпіла знущання над собою. Она долго терпела насилие над собой.
Це ж знущання над народом! Это же издевательство над народом!
Уразливість до дискримінації та знущання Уязвимость к дискриминации и издевательства
Знущання і приниження строго заборонені. Издевательства и унижения строго запрещены.
Знущання може бути розтягнуте в часі. Издевательство может быть растянутым во времени.
Батько карає свою дочку за знущання Отец наказывает свою дочь за издевательство
вбивства військовополонених чи знущання над ними; убийство военнопленных или издевательство над ними;
"Знущання окупантів над кримськими татарами триває. "Издевательства оккупантов над крымскими татарами продолжается.
Це неприпустиме знущання і ганьба влади! Это недопустимое издевательство и позор власти!
Справу правоохоронці порушили через знущання над твариною. Дело правоохранители возбудили за издевательства над животным.
винищення живих істот (тортури, побиття, знущання, канібалізм); истребление живых существ (пытки, умерщвление, издевательства, каннибализм);
Чоловік втік зі свого бандформування через знущання. Муж сбежал со своего бандформирования за издевательство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!