Примеры употребления "здавання прийому" в украинском

<>
Молодший спеціаліст відділу прийому дзвінків Младший специалист по приему звонков
Заповнення журналу приймання та здавання зміни. Ведение журнала приема и сдачи смены.
При покращенні частоту прийому зменшити. При улучшении частоту приема уменьшить.
правила здавання технічної документації з термічного обробляння. правила сдачи технической документации по термической обработки.
Показання з прийому питної води "WIADAP": Показания по приему питьевой воды "WIADAP":
Здавання хліба державі понад план продовжується ". Сдача хлеба государству сверх плана продолжается ".
Не всмоктується після перорального прийому. Полностью всасывается после перорального приема.
Особливості порядку здавання крові донором. Особенности порядка сдачи крови донором.
Чебуратор: служба вивезення та прийому металобрухту Чебуратор: служба вывоза и приема металлолома
Здавання в оренду власного рухомого складу Сдача в аренду собственного подвижного состава
Банкомати з функцією прийому готівки Банкоматы с функцией приема наличных
Несвоєчасне здавання виторгу Стаття 164-5. Несвоевременная сдача выручки Статья 164-5.
Блок прийому відеоданих з антеною Блок приема видеоданных с антенной
Заповнює журнал приймання і здавання зміни. Ведет журнал приема и сдачи смены.
Закачати "Правила прийому": Скачать "Правила приема":
Donor.ua - віртуальний консультант з питань здавання крові. Donor.ua - виртуальный консультант по вопросам сдачи крови.
Антену, призначену для прийому сигналу. Антенну, предназначенную для приема сигнала.
Дозволений до прийому з чотирирічного віку. Разрешен к приему с четырехлетнего возраста.
Кофеїн швидко всмоктується після перорального прийому. Кофеин быстро всасывается после перорального приема.
EcoNation подовжує термін прийому заявок! EcoNation продлевает срок приема заявок!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!