Примеры употребления "сдачи" в русском с переводом на украинский

<>
конечный срок сдачи заказа клиенту. кінцевий термін здачі замовлення клієнтові.
Особенности порядка сдачи крови донором. Особливості порядку здавання крові донором.
Количество попыток сдачи экзамена не ограничено. Кількість спроб складання іспиту не обмежується.
Декриминализация добровольной сдачи радиоактивных источников Декриміналізація добровільної здачі радіоактивних джерел
Ведение журнала приема и сдачи смены. Заповнення журналу приймання та здавання зміни.
Застройщик не соблюдает сроков сдачи Забудовник не дотримується строків здачі
Ведет журнал приема и сдачи смены. Заповнює журнал приймання і здавання зміни.
Прекращение дежурства без сдачи смены запрещается. Покидати чергування без здачі зміни забороняється.
правила сдачи технической документации по термической обработки. правила здавання технічної документації з термічного обробляння.
* Планово-ориентировочный срок сдачи в эксплуатацию. * Планово-орієнтовний термін здачі в експлуатацію.
Никакого проигрыша и никакой сдачи территории. Жодного програшу і жодної здачі території.
Подсчет стоимости взвешенных товаров и сдачи; Підрахунок вартості зважених товарів і здачі;
После сдачи подсчитывают очки и выигрыш. Після здачі підраховують очки і виграш.
Поддерживаете ли вы сайты после сдачи проекта? Чи підтримуєте ви сайти після здачі проекту?
На Харьковщине начинается месячник добровольной сдачи оружия. На Закарпатті стартує Місячник добровільної здачі зброї...
Срок сдачи - на "дачный период" (четыре месяца). Термін здачі - на "дачний період" (4 місяці).
Для сдачи биометрии пригодны ID-карта, водительское удостоверение. Для здачі біометрики згодяться ID-картка, водійське посвідчення.
Заключительная стадия - сдача специальной документации. Заключна стадія - здача спеціальної документації.
несвоевременного оформления и сдаче отчетов; несвоєчасного оформлення і здачі звітів;
Несвоевременная сдача выручки Статья 164-5. Несвоєчасне здавання виторгу Стаття 164-5.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!