Примеры употребления "звідти" в украинском с переводом "оттуда"

<>
Переводы: все63 оттуда59 отсюда3 откуда1
Звідти він поплив у Крим. Оттуда он уплыл в Крым.
Звідти Нітьянанда подорожував до Наймішараньї. Оттуда Нитьянанда путешествовал до Наймишараньи.
Саме звідти почалася вестернізація країни. Именно оттуда началась вестернизация страны.
Звідти інформація досягає соматосенсорної кори. Оттуда информация достигает соматосенсорной коры.
І розповідають, хто приїжджав звідти, И рассказывают, кто приезжал оттуда,
Звідти вони вирушили в Кельн. Оттуда они отправились в Кёльн.
Але звідти доброї дороги нема. Но оттуда хорошей дороги нет.
Звідти його виводить мадам Жірі. Оттуда его выводит мадам Жири.
Звідти Ерлі попрямував до Геттісбургу. Оттуда Эрли направился к Геттисбергу.
Але хтось же вистрілив звідти. Но кто-то же выстрелил оттуда.
Звідти й назва - "Невидимі хори". Оттуда и название - "Невидимые хоры".
Звідти ж вибігає оголена блондинка. Оттуда же выбегает обнажённая блондинка.
Звідти їх переймала Східна Європа. Оттуда их перенимала Восточная Европа.
Звідти маршрутними таксі - до Ворохти. Оттуда маршрутными такси - до Ворохты.
Звідти нас відправили в Афганістан. Оттуда был отправлен в Афганистан.
Благодать Господня звідти не пішла? Благодать Господня оттуда не ушла?
Передусім, йшла звідти культура, просвіта. Прежде, шла оттуда культура, просвещение.
Звідти Країнський переїхав до Югославії. Оттуда Краинский переехал в Югославию.
Звідти, лінія досягає долини Поскьяво. Оттуда, линия достигает долину Поскьяво.
Звідти перейшов у шкловський "Спартак". Оттуда перешёл в шкловский "Спартак".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!