Примеры употребления "збереглося" в украинском с переводом на русский

<>
Збереглося 2 шари фресок [2]. Сохранилось 2 слоя фресок [2].
Первісне внутрішнє планування повністю збереглося. Первоначальная планировка здесь полностью сохранена.
Збереглося лише 20 номерних могил. Сохранилось лишь 20 номерных могил.
Праворуч частково збереглося зображення стрибка Справа частично сохранилось изображение прыжка
Довоєнне оздоблення храму не збереглося. Довоенное убранство храма не сохранилось.
Справжніх творів Піфагора не збереглося. Подлинных сочинений Пифагора не сохранилось.
Збереглося кілька печерних комплексів монастиря. Сохранилось несколько пещерных комплексов монастыря.
Чорнових рукописів сцен не збереглося. Черновых рукописей сцен не сохранилось.
Прижиттєвих зображень Манчаари не збереглося. Прижизненных изображений Манчаары не сохранилось.
Це давнє городище відмінно збереглося. Это древнее городище отлично сохранилось.
Збереглося лише Галицько-Волинське князівство. Сохранилось лишь Галицко-Волынское княжество.
На поверхні землі збереглося небагато. На поверхности земли сохранилось немногое.
Відомостей про дружину не збереглося. Сведений о жене не сохранилось.
збереглося лише для судово-медичних установ; сохранилось только для судебно-медицинских учреждений;
Біля них збереглося багато надгробків - хачкарів. Вокруг них сохранилось много надгробий - хачкаров.
Текстів Зенона з Тарса не збереглося. Текстов Зенона из Тарса не сохранилось.
Популярне дослідження збереглося в численних рукописах. Популярное исследование сохранилась во многочисленных рукописях.
щоденникових записів того часу не збереглося. дневниковых записей того времени не сохранилось.
Свідчень про це майже не збереглося. Сведений о нём практически не сохранилось.
Всередині церкви збереглося деяку кількість фресок. Внутри церкви сохранилось некоторое количество фресок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!