Примеры употребления "залишилось" в украинском с переводом на русский

<>
Багато сімей залишилось без годувальників. Множество Семей остались без кормильцев.
Вільного місця зовсім не залишилось. Совсем не оставалось свободного места.
Залишилось у продажу 1 машиномісце Осталось в продаже 1 машиноместо
До еко-фестивалю залишилось усього декілька днів! До фестиваля остается всего несколько дней!
Багато селян залишилось без роботи. Многие крестьяне остались без работы.
У Дмитра залишилось троє дітей. У Дмитрия остались трое детей.
Джерело походження сигналу залишилось нерозкритим. Источник происхождения сигнала остался нераскрытым.
Нам залишилось лише замкнути кільце. Нам осталось только замкнуть кольцо.
Залишилось лише кілька десятків напівзруйнованих будинків. Осталось всего несколько десятков полуразрушенных домов.
Ми боремось за те, що залишилось. Будем бороться за то, что осталось.
Ядерних боєголовок та ракет не залишилось. Ядерных боеголовок и ракет не осталось.
Компанії залишилось отримати дозвіл від Держгеонадр. Компании осталось получить разрешение от Госгеонедр.
Не менше третини землі залишилось незасіяною. Не менее трети земли осталось незасеянной.
На фермах людей залишилось дуже мало. На фермах людей осталось очень мало.
контролювати: скільки коштів залишилось на картці; контролировать: сколько средств осталось на карте;
Залишилось тільки авторизуватися на Web1nar.com Осталось только авторизоваться на Web1nar.com
До фінішу чемпіонату залишилось 3 гонки. До финиша чемпионата осталось 3 гонки.
Населення майже не залишилось, торгівля зачахла. Населения почти не осталось, торговля зачахла.
До фінішу чемпіонату залишилось 6 гонок. До финиша чемпионата осталось 6 гонок.
Тіло залишилось на території контрольованій сепаратистами. Тело осталось на контролируемой сепаратистами территории.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!