Примеры употребления "закінчивши" в украинском с переводом на русский

<>
Здобув три вищі освіти, закінчивши: Получил три высших образования, окончив:
Закінчивши десятирічку, пішов до війська. Закончив десятилетку, пошёл в армию.
Закінчивши обговорення, депутати почали таємно голосувати. После это депутаты приступили к тайному голосованию.
Закінчивши коледж, Дюранті переїхав до Парижа. После окончания колледжа Дюранти отправился в Париж.
Закінчивши навчання, Касперський пішов служити. Окончив учебу, Касперский отправился служить.
Закінчивши роботу, просто викинете фольгу. Закончив работу, просто выбросите фольгу.
Закінчивши вісім класів, я обрала педагогічне училище. После 8 класса я ушла в педагогическое училище.
Закінчивши школу, вступив до університету Вісконсина. После окончания школы поступил в Университет Висконсина.
Закінчивши гімназію, відслужив в армії. Окончив гимназию, отслужил в армии.
Закінчивши малюнок, зітріть зайвий олівець. Закончив рисунок, сотрите лишний карандаш.
Закінчивши фізфак, став торгувати металами. Окончив физфак, стал торговать металлами.
Закінчивши технікум, отримав спеціальність електромеханіка. Закончив техникум, получил специальность электромеханика.
Закінчивши неповну середню школу, працював продавцем. Окончив неполную среднюю школу, работал продавцом.
Закінчивши біг, він сідав на велосипед. Закончив бег, он садился на велосипед.
Закінчивши курс в Санкт-Петербурзької консерваторії. Окончив курс в Санкт-Петербургской консерватории.
Закінчивши навчання, працював редактором у видавництвах. Закончив обучение, работал редактором в издательствах.
Не закінчивши школи, поїхала в Москву; Не окончив школы, уехала в Москву;
Закінчивши Загребський університет, здобув диплом юриста. Закончив Загребский университет, получил диплом юриста.
Закінчивши школу, поступила в Бостонський Університет. Окончив школу, поступила в Бостонский Университет.
Закінчивши кар'єру хокеїста зосередився на футболі. Закончив карьеру хоккеиста сосредоточился на футболе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!