Примеры употребления "После окончания" в русском с переводом на украинский

<>
После окончания войны Шарпак занимается образованием. Після закінчення війни Шарпак займається освітою.
После окончания выступлений Хусаинов работал тренером. Після закінчення виступів Хусаїнов працював тренером.
После окончания университета Гампа вербуют в армию. Після закінчення університету Гамп записується в армію.
После окончания боёв вернулась в Варшаву [1]. Після закінчення боїв повернулася до Варшави [1].
После окончания горных работ О. подвергают рекультивации. Після закінчення гірничих робіт О. піддають рекультивації.
После окончания восьми классов школы работал трактористом. Після закінчення 8 класів школи працював трактористом.
После окончания учебы открывает свое дело. Після закінчення навчання відкрив власну справу.
После окончания ссоры мужчины легли спасть. Після закінчення сварки чоловіки лягли відпочивати.
После окончания судейской карьеры работал инспектором. Після завершення суддівської кар'єри працював інспектором.
После окончания десятилетки работал автослесарем. Після закінчення десятирічки працював автослюсарем.
После окончания Йоркского университета работала юристом. Після закінчення Йоркського університету працювала юристом.
После окончания учебы она работала официанткой. Після закінчення навчання вона працювала офіціанткою.
Фотосъемка после окончания шоу с дельфинами Фотозйомка після закінчення шоу з дельфінами
После окончания войны Дёгтев был демобилизован. Після закінчення війни Дьогтєв був демобілізований.
После окончания присяги состоялся праздничный концерт. Після складання Присяги відбувся святковий концерт.
После окончания окрашивания ткань снова высушивали. Після закінчення фарбування тканину знову висушували.
отключает ЗС после окончания заряда відключає ЗС після закінчення заряду
Грузовики пустят после окончания курортного сезона. Вантажівки пустять після закінчення курортного сезону.
Время выдержки после окончания обработки - 1 минута. Час витримки після закінчення обробки - 1 хвилина.
После окончания строительства каркас разбирается [3]. Після закінчення будівництва каркас розбирають [1].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!