Примеры употребления "зазнали поразки" в украинском с переводом на русский

<>
Бургундці зазнали поразки, а Карл загинув. Бургундцы потерпели поражение, а Карл погиб.
"Жовто-сині" зазнали поразки з рахунком 56:3. "Жёлто-синие" потерпели поражение со счётом 56:3.
Проте всі зусилля нелюдів зазнали поразки. Однако все усилия нелюдей потерпели поражение.
Австрійці також зазнали поразки в Ломбардії [65]. Австрийцы также потерпели поражение в Ломбардии [65].
Маріупольці зазнали поразки в кінцівці зустрічі. Мариупольцы потерпели поражение в концовке встречи.
В результаті війська англосаксів зазнали поразки. В этом сражении англосаксы были побеждены.
2:7 - тінейджери "Геліоса" зазнали нищівної поразки. 2:7 - тинейджеры "Гелиоса" потерпели сокрушительное поражение.
У перші німці зазнали серйозної поразки. В первые немцы понесли серьёзное поражение.
Тоді росіяни зазнали жахливої тактичної поразки. Тогда россияне потерпели ужасное тактическое поражение.
Джихадисти "Аль-Каїди" зазнали фундаментальної метафізичної поразки. Джихадисты "Аль-Каиды" потерпели фундаментальное метафизическое поражение.
Сербські війська також зазнали значних втрат. Сербские войска также понесли значительные потери.
Олександр Ємельяненко зазнав поразки від українця. Александр Емельяненко потерпел поражение от украинца.
Переслідувань зазнали автори талановитих творів - 0. Преследованиям подверглись авторы талантливых произведений - 0.
Події Fate відбуваються до поразки Райдер. События Fate происходят до поражения Райдер.
Військові зазнали втрат, дані наразі уточнюються. Военные понесли потери, данные пока уточняются.
Через 11 місяців нацистська Німеччина зазнала поразки... Через 11 месяцев нацистская Германия потерпела поражение.
"Ми зазнали хакерської атаки. "Мы подверглись хакерской атаке.
Армія протестантів зазнала нищівної поразки. Армия протестантов потерпела сокрушительное поражение.
Більшого стресу зазнали їхні батьки. Большему стрессу подверглись их родители.
А також усвідомлював імовірність повної поразки. А также осознавал вероятность полного поражения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!