Примеры употребления "Подверглась" в русском с переводом на украинский

<>
Политика Англии подверглась резкой критике. Політика Англії піддалася різкій критиці.
позднее она подверглась нескольким изменениям. пізніше вона зазнала кількох змін.
Лавра подверглась разорению и разрушению. Лавра була розорена і зруйнована.
Экономика Украины подверглась жестоким потрясениям. Економіка України пройшла жорстокі потрясіння.
Его семья подверглась репрессиям во время правления Х. Амина. Його сім'я піддавалась репресіям за часів правляння Х. Аміна.
Изменению подверглась и механика игры. Зміні піддалася і механіка гри.
Подверглась преобразованиям и улица Чайковского. Зазнала перетворень і вулиця Чайковського.
Часть механики игры также подверглась изменению. Частина механіки гри також була змінена.
Около 2200 подверглась нашествию гутиев. Близько 2200 піддалася навалі гутиев.
Большая часть Франции подверглась оккупации. Більша частина Франції зазнала окупації.
После государственного переворота НПИ вновь подверглась репрессиям. Після державного перевороту НПІ знову була репресована.
Индия также подверглась нападению монголов. Індія також піддалася нападу монголів.
Почему Индия подверглась нападению многих Чому Індія зазнала нападу багатьох
Методика работы комиссии подверглась критике. Методика роботи комісії піддалася критиці.
Компьютерная сеть Белого дома подверглась кибератаке. Комп'ютерна мережа Білого дому зазнала кібератаки.
Могила атамана подверглась осквернению большевиками. Могила отамана піддалася осквернення більшовиками.
Схема бронирования башни также подверглась изменениям. Схема бронювання башти також зазнала змін.
большим изменениям подверглась физическая модель. великим змінам піддалася фізична модель.
В литературе эта идея подверглась критике. У літературі ця ідея зазнала критики.
Почти сразу подверглась очарованию Канны. Майже відразу піддалася чарівності Канни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!