Примеры употребления "ефект метелика" в украинском

<>
"Здається, тобі теж подобається" Ефект метелика "? "Кажется, тебе тоже нравится" Эффект бабочки "?
Ефект метелика, або "Афганський дембель-2014" Эффект бабочки, или "Афганский дембель-2014"
Самопожертва у фільмі "Ефект метелика" (2004). Самопожертвование в фильме "Эффект бабочки" (2004).
Мелірування "Сонячний ефект" 1000 / 1200 Мелирование "Солнечный эффект" 1000 / 1200
Вона нагадує метелика зі складеними крильцями. Он напоминает бабочку со сложенными крыльями.
Виконання дружніх жестів, які дають позитивний ефект. Выполнение дружественных жестов, которые оказывают положительный эффект.
Зображуються двома трикутниками у вигляді метелика. Изображаются двумя треугольниками в виде бабочки.
Просочення Дельфін С "Мокрий ефект" Пропитка Дельфин С "Мокрый эффект"
Гусениця метелика махаона Papilio machaon. Гусеница бабочки махаона Papilio machaon.
Пароксетину властивий виражений седативний ефект. Пароксетину свойствен выраженный седативный эффект.
Фото виставка "Під крилом метелика" Фото выставка "Под крылом бабочки"
Ефект Mangosteen надзвичайно легкий і надійний. Эффект Mangosteen чрезвычайно прост и надежен.
(Хто розчавив метелика на колесі?). (Кто раздавил бабочку на колесе?).
Його довготривалий ефект порадував багатьох покупців. Его долговременный эффект порадовал многих покупателей.
Висока напруга, Інстинкт метелика "Дм. Высокое напряжение, Инстинкт мотылька "Дм.
Winstrol - Ефект і функціональність продукту Winstrol - Эффект и функциональность продукта
Кокон і лялечка метелика Actias luna. Кокон и куколка бабочки Actias luna.
При цьому досягається ефект різниться. При этом достигаемый эффект различается.
Чи знайомі ви з ефектом метелика? Вы же знакомы с эффектом бабочки?
Це викликає розігрівання планети, відоме під назвою "Парниковий ефект". В результате происходит разогрев атмосферы, который называют "парниковым эффектом".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!