Примеры употребления "драму" в украинском

<>
Переводы: все10 драма10
Художник цю драму гостро переживав. Художник эту драму остро переживал.
Зовсім забули міфологію, античну драму. Совсем забыли мифологию, античную драму.
Переклав драму Клейста "Пентесілея" (1954). Перевел драму Клейста "Пентесилея" (1954).
Опубліковано драму Лесі Українки "Камінний господар". Опубликована драма Леси Украинки "Каменный хозяин".
Байрон окреслив "Манфреда" як "метафізичну драму". Автор обозначил "Манфреда" как "метафизическую драму".
Хто і навіщо затягує криваву драму? Кто и зачем затягивает кровавую драму?
Подання Н. вмикає музику, танець і драму. Представления Н. включают музыку, танец и драму.
Лучанин озвучив історичну драму "Марія - королева Шотландії" Новый трейлер исторической драмы "Мария - королева Шотландии"
У 1993 році він зняв драму "Бофа!". В 1993 году он снял драму "Бофа!".
Він ставить героїчну драму Р.Фатуєва "Горяни". Он ставит героическую драму Р.Фатуева "Горцы".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!