Примеры употребления "драмы" в русском

<>
Театр пластической драмы на Печерске Театр пластичної драми на Печерську
Автор реалистической социально-психологической драмы... Автор реалістичних соціально-психологічних драм.
Производством драмы займется Paramount Television. Виробництвом драми займеться Paramount Television.
Свердловский театр драмы (1948, реж. Свердловський театр драми (1948, реж.
Религиозный элемент драмы значительно ослаблен; Релігійний елемент драми значно ослаблений;
Автор драмы "Как залечить раны?" Автор драми "Як залікувати рани?"
Продолжение "и военной драмы" Танкисты ". Продовження "і військової драми" Танкісти ".
Специфическая разновидность триллера и драмы. Специфічний різновид трилера і драми.
Ибсен - зачинатель европейской "новой драмы". Ібсен - основоположник европейської "нової драми".
ICTV - партнер исторической драмы "Червоний" ICTV - партнер історичної драми "Червоний"
и в Йельской школе драмы [1]. і в Єльській школі драми [1].
Драмы 2010-х в хорошем качестве. Драми 2010-х у високій якості.
Премьера драмы "Только не отпускай меня"! Прем'єра драми "Тільки не відпускай мене"!
Однако были и драмы местных драматургов. Проте були й драми місцевих драматургів.
Проблематика драмы Г. Ибсена "Кукольный дом" Проблематика драми Г. Ібсена "Ляльковий будинок"
Актер романтических фильмов комедии и драмы. Актор романтичних фільмів комедії та драми.
Ссоры родителей, семейные драмы понижают его... Сварки батьків, сімейні драми знижують його...
Евдокия Ростопчина - стихи, драмы, повести, письма. Євдокія Ростопчина - вірші, драми, повісті, листи.
Театр драмы и комедии Щепкина, Сумы Театр драми і комедії Щепкіна, Суми
Государственный театр пластической драмы на Печерске Державний театр пластичної драми на Печерську
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!