Примеры употребления "домоволодіння" в украинском

<>
Переводы: все9 домовладение9
Збільшиться ринкова вартість усього домоволодіння; увеличится рыночная стоимость всего домовладения;
по селянській курії - мати домоволодіння; по крестьянской курии - иметь домовладение;
Домоволодіння належить 57-річній господині. Домовладение принадлежит 57-летней хозяйке.
Сільські домоволодіння на 97% газифіковані. Сельские домовладения на 97% газифицированы.
Це більше актуально для приватного домоволодіння. Это больше актуально для частного домовладения.
На щастя, власниця домоволодіння не постраждала. К счастью, хозяйка домовладения не пострадала.
Ним виявився 53-річний господар домоволодіння. Им оказался 53-летний хозяин домовладения.
правовстановлюючий документ на квартиру, будинок, домоволодіння. правоустанавливающий документ на квартиру, дом, домовладение.
житлові об'єкти (приватні домоволодіння і квартири); жилые объекты (частные домовладения и квартиры);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!