Примеры употребления "Домовладение" в русском

<>
по крестьянской курии - иметь домовладение; по селянській курії - мати домоволодіння;
Теперь давайте рассмотрим другой сценарий: Домовладение Тепер давайте розглянемо інший сценарій: Домовласництво
Домовладение принадлежит 57-летней хозяйке. Домоволодіння належить 57-річній господині.
правоустанавливающий документ на квартиру, дом, домовладение. правовстановлюючий документ на квартиру, будинок, домоволодіння.
Сельские домовладения на 97% газифицированы. Сільські домоволодіння на 97% газифіковані.
Для домовладений свыше 300 кв.м.: Для домоволодінь понад 300 кв.м:
увеличится рыночная стоимость всего домовладения; Збільшиться ринкова вартість усього домоволодіння;
Эвакуация может затронуть более тысячи домовладений. Евакуація може торкнутися понад тисячу домоволодінь.
Общая стоимость домовладения $ 290 000. Загальна вартість домоволодіння $ 290 000.
Продажа домовладений во второй очереди строительства Продаж домоволодінь у другій черзі будівництва
Общая стоимость домовладения $ 450 000. Загальна вартість домоволодіння $ 450 000.
основы ремонтно-строительного производства и содержанию домовладений; основи ремонтно-будівельного виробництва та утримання домоволодінь;
К счастью, хозяйка домовладения не пострадала. На щастя, власниця домоволодіння не постраждала.
Им оказался 53-летний хозяин домовладения. Ним виявився 53-річний господар домоволодіння.
Это больше актуально для частного домовладения. Це більше актуально для приватного домоволодіння.
жилые объекты (частные домовладения и квартиры); житлові об'єкти (приватні домоволодіння і квартири);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!