Примеры употребления "домовладения" в русском

<>
Сельские домовладения на 97% газифицированы. Сільські домоволодіння на 97% газифіковані.
увеличится рыночная стоимость всего домовладения; Збільшиться ринкова вартість усього домоволодіння;
Общая стоимость домовладения $ 290 000. Загальна вартість домоволодіння $ 290 000.
Общая стоимость домовладения $ 450 000. Загальна вартість домоволодіння $ 450 000.
К счастью, хозяйка домовладения не пострадала. На щастя, власниця домоволодіння не постраждала.
Им оказался 53-летний хозяин домовладения. Ним виявився 53-річний господар домоволодіння.
Это больше актуально для частного домовладения. Це більше актуально для приватного домоволодіння.
жилые объекты (частные домовладения и квартиры); житлові об'єкти (приватні домоволодіння і квартири);
по крестьянской курии - иметь домовладение; по селянській курії - мати домоволодіння;
Для домовладений свыше 300 кв.м.: Для домоволодінь понад 300 кв.м:
Теперь давайте рассмотрим другой сценарий: Домовладение Тепер давайте розглянемо інший сценарій: Домовласництво
Домовладение принадлежит 57-летней хозяйке. Домоволодіння належить 57-річній господині.
Эвакуация может затронуть более тысячи домовладений. Евакуація може торкнутися понад тисячу домоволодінь.
правоустанавливающий документ на квартиру, дом, домовладение. правовстановлюючий документ на квартиру, будинок, домоволодіння.
Продажа домовладений во второй очереди строительства Продаж домоволодінь у другій черзі будівництва
основы ремонтно-строительного производства и содержанию домовладений; основи ремонтно-будівельного виробництва та утримання домоволодінь;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!