Примеры употребления "довіру" в украинском

<>
Переводы: все41 доверие41
Вони підірвали довіру до влади. Они подорвали доверие к власти.
валютні спекуляції, довіру до валюти. валютные спекуляции, доверие к валюте.
"Спасибі за довіру нашому акціонеру. "Спасибо за доверие нашему акционеру.
Програма лояльності "Дякуємо за довіру"! Программа лояльности "Благодарность за доверие"!
Ми цінуємо довіру наших клієнтів. Мы дорожим доверием наших клиентов.
Ви не засмутили мою довіру. Ты не расстроил мое доверие.
підвищуйте їх довіру і безпеку повышайте их доверие и безопасность
Втрачену довіру відновити дуже важко. Утраченное доверие вернуть очень сложно.
І надалі зміцнюйте довіру людей. И дальше укрепляйте доверие людей.
Хіба це викликає довіру інформаторів? Разве это вызывает доверие информаторов?
І команда виправдала довіру наставника. И Максим оправдал доверие наставника.
Введення вашу довіру в Ісусі. Ввод ваше доверие в Иисусе.
норми про довіру (вірність, правдивість); нормы о доверии (верность, правдивость);
Жінки, стрибки і довіру до експертів. Женщины, скачки и доверие к экспертам.
Вони фактично не виправдали довіру виборців. Мы не смогли оправдать доверие избирателей.
Голосуючи, народ показує довіру обраному кандидату. Голосуя, народ показывает доверие избранному кандидату.
Я високо ціную довіру своїх клієнтів! Я высоко ценю доверие моих клиентов!
Проявляти взаємовиручку, відповідальність, довіру, підтримку, оптимізм. проявление взаимовыручки, ответственности, доверия, поддержки, оптимизма.
Дякую своїм бойовим побратимам за довіру! Спасибо своим боевым побратимам за доверие!
Ми цінуємо довіру - це дорогого варто. Мы ценим доверие - это дорогого стоит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!