Примеры употребления "дискримінації" в украинском с переводом "дискриминация"

<>
Переводы: все26 дискриминация26
протидія насильству, дискримінації, торгівлі людьми противодействие насилию, дискриминации, торговли людьми
Ніякої колірної дискримінації не буде. Никакой цветовой дискриминации не будет.
Виявлено прояв цих видів дискримінації. Выявлены проявления этих видов дискриминации.
Ми не терпимо жодної дискримінації. Мы не терпим никакой дискриминации.
Креоли піддаються на острові дискримінації. Креолы подвергаются на острове дискриминации.
Уразливість до дискримінації та знущання Уязвимость к дискриминации и издевательства
АПАРТЕЇД - найбільш крайня форма расової дискримінації. Апартеид - наиболее крайняя форма расовой дискриминации.
Опитування: 79% українських ЛГБТ зазнавали дискримінації Опрос: 79% украинских ЛГБТ подвергались дискриминации
Граничною формою громадянської дискримінації є геноцид. Предельной формой гражданской дискриминации является геноцид.
Нове свято - День "Нуль дискримінації" (Zero... Новый праздник - День "Ноль дискриминации" (Zero...
Росія звинувачує Латвію у "дискримінації російськомовних" Москва обвинила Латвию в "дискриминации русскоязычных"
недопущення дискримінації за будь-якими ознаками; недопущение дискриминации по любым признакам;
Торкнулася проблема расової дискримінації та спорту. Коснулась проблема расовой дискриминации и спорта.
відсутності дискримінації за будь-якою ознакою; отсутствия дискриминации по любому признаку;
Протидіє дискримінації на всіх рівнях футболу Противодействует дискриминации на всех уровнях футбола
Вони часто зазнавали репресій і дискримінації. Они часто подвергались репрессиям и дискриминации.
Схиляння постачальника до дискримінації покупця (замовника). Склонение поставщика к дискриминации покупателя (заказчика).
Метелик є світовим символом нульової дискримінації. Бабочка является мировым символом нулевой дискриминации.
Неприпустимість дискримінації в запрошенні зацікавлених учасників; недопустимость дискриминации в приглашении заинтересованных участников;
Третій принцип спрямовано на відсутність дискримінації. Третий принцип направлен на отсутствие дискриминации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!