Примеры употребления "динаміки" в украинском

<>
Переводы: все26 динамика26
Відділ нелінійної динаміки електронних систем Отдел нелинейной динамики электронных систем
У подібному дизайні немає динаміки. В подобном дизайне нет динамики.
"Зміна атмосферної динаміки зміщує опади. "Изменение атмосферной динамики смещает осадки.
"Розробка" - при налаштуванні динаміки кадру. "Разработка" - при настройке динамики кадра.
Розвиток нелінійної конформаційної динаміки ДНК Развитие нелинейной конформационной динамики ДНК
Феномен групової динаміки визначається неоднозначно. Феномен групповой динамики определяется неоднозначно.
Перейдемо до прогнозу динаміки ВВП. Перейдем к прогнозу динамики ВВП.
Передбачення динаміки геосистем (географічні прогнози) Предвидение динамики геосистем (географические прогнозы)
Гучний і багатою два динаміки; Громкий и богатой два динамика;
Рівняння динаміки обертального руху твердого тіла Уравнение динамики вращательного движения твердого тела
Сабвуфер і бас випробувань: автомобільні динаміки Сабвуфер и бас испытаний: автомобильные динамики
Вони забезпечують детальний аналіз динаміки котирувань. Они обеспечивают подробный анализ динамики котировок.
Вони сповнені надзвичайно виразного ритму, динаміки. Они полны чрезвычайно выразительного ритма, динамики.
Відділ аерогазодинаміки та динаміки технічних систем; Отдел аэрогазодинамики и динамики технических систем;
• розрахунки енергетичного балансу, аналіз динаміки енергоспоживання. • расчеты энергетического баланса, анализ динамики энергопотребления.
Ця робота послужила початком системної динаміки. Эта работа послужила началом системной динамики.
Вони повні внутрішньої динаміки і експресії. Они полны внутренней динамики и экспрессии.
Вивчення внутрішньомозкової динаміки формування навичок саморегуляції. Изучение внутримозговой динамики формирования навыков саморегуляции.
Вивчити основний закон динаміки обертального руху. Запишите основной закон динамики вращательного движения.
становлення та динаміки ономастичної системи України; становления и динамики ономастической системы Украины;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!