Примеры употребления "дивитися програму" в украинском

<>
Отже, ви придбали і завантажили програму. Итак, вы купили и загрузили программу.
Їй було дуже цікаво дивитися мультики... Ей было очень интересно смотреть мультики...
Сюжет про програму "Всесвітні студії" Сюжет о программе "Всемирные студии"
Треба дивитися на вікову структуру населення. Достаточно посмотреть на возрастную структуру населения.
Аеропорт Окленд запускає молодіжну мистецьку програму Аэропорт Окленд запускает художественную юношескую программу
дивитися хід будівництва веб-камера смотреть ход строительства веб-камера
Оновлено програму E2M Карт Бланш Україна Обновлена программа E2M Карт Бланш Украина
театралізоване дивитися з міс Всесвіту 2015 театрализованное смотреть с мисс Вселенной 2015
Глядачі побачили насичену музичну програму. Зрителям представили обширную музыкальную программу.
Що дивитися біля Сестрі-Леванте Что смотреть возле Сестри-Леванте
Розроблено довгострокову програму подальшого оновлення станції. Разработана долгосрочная программа дальнейшего обновления станции.
Дивитися і чекати (см динамічного спостереження) Смотреть и ждать (см динамического наблюдения)
МІП впроваджує освітню програму національно-патріотичного виховання МИП внедряет образовательную программу национально-патриотического воспитания
Тільки потрібно дивитися по сторонах. Только нужно смотреть по сторонам.
направлення на програму для кривдників. направление на программу для обидчиков.
Де дивитися "Шахтар" - "Істанбул ББ" Где смотреть "Шахтер" - "Истанбул ББ"
Парламент ухвалив програму "Питна вода України" Парламент принял программу "Питьевая вода Украины"
2008 дивитися фільми в хорошій якості безкоштовно. 2008 смотреть фильмы в хорошем качестве бесплатно.
Детальна інструкція на програму iGO 8. Подробная инструкция на программу iGO 8.
Ми можемо дивитися через ваше плече. Мы можем посмотреть через ваше плечо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!