Примеры употребления "державну" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все28 государственный28
Прийняти тимчасову державну газову монополію. Принять временную государственную газовую монополию.
Наше завдання - наповнити державну скарбницю ". Наша задача - наполнить государственную казну ".
Всі атракціони пройшли державну атестацію. Все аттракционы прошли государственную аттестацию.
покупцям нададуть одноразову державну допомогу; Покупателям предоставят одноразовую государственную помощь;
Закінчила Харківську державну академію культури. Окончила Харьковскую Государственную Академию Культуры.
Відпрацьовувала державну стипендію в Бессарабії. Отрабатывала государственную стипендию в Бессарабии.
Державну атестацію пройдуть 107 випускників. Государственные испытания проходят 107 выпускников.
1960 - закінчив Харківську державну консерваторію. В 1960 окончил Харьковскую государственную консерваторию.
Кримінальна відповідальність за державну зраду. Уголовная ответственность за государственную измену.
виграш у державну та недержавну лотерею; Выигрыш в государственную и негосударственную лотерею;
Суворо зберігати державну і службову таємниці. Строго хранить государственную и служебную тайну.
Закон України "Про державну службу" / / Відом. Закон Украины "О государственной службе" / / видом.
отримають свідоцтво про державну реєстрацію інформагентства. получат свидетельство о государственной регистрации информагентства.
Одинцову інкримінують дезертирство і державну зраду. Одинцову инкриминируют дезертирство и государственную измену.
Державну ліцензію на виконання геодезичних робіт; Государственную лицензию на выполнение геодезических работ;
бути пильним, суворо зберігати державну таємницю; быть бдительным, строго хранить государственные секреты;
Саме тому вони розвертають державну політику. Именно поэтому они разворачивают государственную политику.
Чи має ЧТЕІ КНТЕУ державну ліцензію? Имеет ли ЧТЭИ КНТЭУ государственную лицензию?
Положення про державну морську лоцманську службу; Положения о государственной морской лоцманской службе;
Свідоцтво (виписка) про державну реєстрацію + ксерокопія. Свидетельства о государственной регистрации государственной регистрации изменений + ксерокопии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!