Примеры употребления "громадянства" в украинском с переводом "гражданство"

<>
Переводы: все25 гражданство25
введення уніфікованого паспорта (єдиного громадянства); введение унифицированного паспорта (единого гражданства);
Оформлення громадянства недієздатною дочки, опікунство. Оформление гражданства недееспособной дочери, опекунство.
Викорінити незаконну практику подвійного громадянства. Искоренить незаконную практику двойного гражданства.
Помилкові Претензії до громадянства США Ложные Претензии к гражданства США
Інститут громадянства замінив інститут підданства. Институт гражданства заменил институт подданства.
Отримання російського громадянства ліванським громадянином. Получение российского гражданства ливанским гражданином.
Чи позбавляти громадянства за сепаратизм? За сепаратизм будут лишать гражданства?
Позбавлено громадянства України 5456 осіб. Прекращено гражданство Украины 5456 лицами.
Отримання громадянства РФ військовому пенсіонеру. Получение гражданства РФ военному пенсионеру.
Набуття громадянства України за народженням Приобретение гражданства Украины по рождению
Олафа, удостоєний норвезького громадянства (1926). Олафа, удостоен норвежского гражданства (1926).
Андрія Захтея позбавили російського громадянства Андрея Захтея лишили российского гражданства
Депардьє не відмовляється від російського громадянства Депардье не отказывается от российского гражданства
Радянська влада позбавила їх обох громадянства. Советская власть лишила их обоих гражданства.
Перейдемо до третього критерію - прийняття громадянства. Перейдём к третьему критерию - принятие гражданства.
Невраховані аспекти законопроекту щодо подвійного громадянства Неучтенные аспекты законопроекта о двойном гражданстве
Дірар має бельгійське і марокканське громадянства. Дирар имеет бельгийское и марокканское гражданства.
Підкажіть законний вихід оформлення дитині громадянства. Подскажите законный выход оформления ребенку гражданства.
Набуття громадянства, продаж квартири в Узбекистані. Приобретение гражданства, продажа квартиры в Узбекистане.
Філіація або набуття громадянства в силу народження. Филиация - приобретение гражданства в силу рождения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!