Примеры употребления "гражданства" в русском с переводом на украинский

<>
Имеет македонское и американское гражданства. Має македонське і американське громадянство.
Олафа, удостоен норвежского гражданства (1926). Олафа, удостоєний норвезького громадянства (1926).
Получение российского гражданства ливанским гражданином. Отримання російського громадянства ліванським громадянином.
Искоренить незаконную практику двойного гражданства. Викорінити незаконну практику подвійного громадянства.
а) лишение евреев германского гражданства; а) позбавлення євреїв германського громадянства;
За сепаратизм будут лишать гражданства? Чи позбавляти громадянства за сепаратизм?
Получение гражданства РФ военному пенсионеру. Отримання громадянства РФ військовому пенсіонеру.
Ложные Претензии к гражданства США Помилкові Претензії до громадянства США
Институт гражданства заменил институт подданства. Інститут громадянства замінив інститут підданства.
Андрея Захтея лишили российского гражданства Андрія Захтея позбавили російського громадянства
Имеет израильское и российское гражданства. Має ізраїльське і російське громадянства.
предупреждение возникновения случаев апатризма (без гражданства); Запобігання виникненню випадків без громадянства (апатризму);
Советская власть лишила их обоих гражданства. Радянська влада позбавила їх обох громадянства.
Дирар имеет бельгийское и марокканское гражданства. Дірар має бельгійське і марокканське громадянства.
Перейдём к третьему критерию - принятие гражданства. Перейдемо до третього критерію - прийняття громадянства.
Депардье не отказывается от российского гражданства Депардьє не відмовляється від російського громадянства
Подскажите законный выход оформления ребенку гражданства. Підкажіть законний вихід оформлення дитині громадянства.
В 2010 г. Шеремет лишен белорусского гражданства. У 2010 році Шеремета позбавлено громадянства Білорусі.
Новейшие конституции многих книг запрещают лишать гражданства. Новітні Конституції багатьох країн забороняють позбавляти громадянства.
Стоимость кипрского гражданства снизилась весной 2014 года. Вартість кіпрського громадянства знизилася навесні 2014 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!