Примеры употребления "говорити гладко" в украинском

<>
Однак гладко виявилося тільки на папері. Однако гладко оказалось только на бумаге.
Говорити про інші підрозділи я некомпетентний. Говорить о других подразделениях я некомпетентен.
З маркуванням теж не все гладко. С маркировкой тоже не все гладко.
Давайте продовжимо говорити про наслідки Давайте продолжим говорить о последствиях
Його призначення не пройшло гладко. Его назначение не прошло гладко.
говорити йти Том і Санта-Клауса говорить идти Том и Санта-Клауса
Все і пройшло досить гладко. И всё прошло достаточно гладко.
У штаті Іллінойс США, незаконно говорити по-англійськи. Так, в штате Иллинойс запрещено говорить по-английски.
Ринок електроенергії - "гладко на папері" Рынок электроэнергии - "гладко на бумаге"
Він втрачає здатність виразно говорити. Человек потеряет способность внятно говорить.
поздоровлення підручник у мене гладко. поздравления учебник у меня гладко.
Грудаста веб-камера дівчина вчиться говорити голландський Грудастая веб-камера девушка учится говорить голландский
Нове лезо дозволяє більш гладко голитися. Новое лезвие позволяет более гладко бриться.
Про Савур-Могилу лікарі заборонили говорити. О Саур-Могиле врачи запретили говорить.
Вчимося говорити, читати та писати. Учимся говорить, читать и писать.
Говорити з предметами в роті. Говорить с предметами во рту.
Розважайся, щоб їм було про що говорити ". Развлекайся, чтобы им было о чём говорить ".
Краще красиво робити, ніж гарно говорити. Лучше красиво делать, чем красиво говорить...
Усні перекладачі повинні добре говорити. Устные переводчики должны хорошо говорить.
Говорити про це незручно і соромно. Говорить об этом неудобно, стыдно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!