Примеры употребления "гладко" в русском

<>
И всё прошло достаточно гладко. Все і пройшло досить гладко.
поздравления учебник у меня гладко. поздоровлення підручник у мене гладко.
Рынок электроэнергии - "гладко на бумаге" Ринок електроенергії - "гладко на папері"
Здесь не все складывается гладко. Тут не все складається гладко.
Новое лезвие позволяет более гладко бриться. Нове лезо дозволяє більш гладко голитися.
Операцию нужно провести широко и гладко ". Операцію потрібно провести широко і гладко ".
Однако гладко оказалось только на бумаге. Однак гладко виявилося тільки на папері.
Гладкая стрижка с ровными краями. Гладка стрижка з рівними краями.
Гладкий подписал контракт с "Карпатами" Гладкий підписав контракт з "Карпатами"
4) Гладкие слайды и анимация 4) Гладкі слайди та анімація
Древесина должна стать максимально гладкой. Деревина повинна стати максимально гладкою.
Кожа гладкая, напоминает мокрый лист. Шкіра гладенька, нагадує мокрий аркуш.
По структуре гладкие и шиповатые. За структурою гладенькі і шиповаті.
Изготовленные на базе вальцов гладких машинных. Виготовлені на базі вальців гладких машинних.
Сферические частички ради гладкого нанесения. Сферичні часточки заради гладкого нанесення.
Образует идеально белую гладкую поверхность Утворює ідеально білу гладку поверхню
Вывод исправлений не был гладким; Виправлення випуску не було гладким;
некоторые случаи кандидоза гладкой кожи. деякі випадки кандидозу гладкої шкіри.
Волосы становятся шелковистыми и гладкими. Волосся стає шовковистим і гладкими.
Биохимические механизмы регуляции сокращения гладких мышц Біохімічні механізми регуляції скорочення гладеньких м'язів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!