Примеры употребления "геноцидом" в украинском

<>
Переводы: все17 геноцид17
Кримські татари вимагають визнати її геноцидом. Крымские татары требуют признать ее геноцидом.
Сейм Польщі визнав Волинську трагедію геноцидом. Сейм Польши признал Волынскую трагедию геноцидом.
Вірмени вимагають визнати масові вбивства геноцидом; Армяне требуют признать массовые убийства геноцидом;
Чотирнадцять парламентів світу визнали Голодомор геноцидом. Парламенты 14 стран признали Голодомор геноцидом.
Іран оголосив військову операцію коаліції геноцидом. Иран объявил военную операцию коалиции геноцидом.
Чому світ не визнає Голодомор геноцидом? Почему государство не признает Голодомор геноцидом?
Все це цілком можна назвати геноцидом. Этот факт можно назвать только геноцидом.
Нагадаємо, штат Нью-Йорк визнав Голодомор геноцидом. Напомним, Штат Нью-Йорк признал Голодомор геноцидом.
Нагадаємо, нещодавно Нью-Йорк визнав Голодомор геноцидом. Напомним, недавно Нью-Йорк признал Голодомор геноцидом.
2006 року Верховна Рада визнала Голодомор геноцидом. В 2006-м Верховная Рада признала голодомор геноцидом.
Голодомор визнали геноцидом також 24 країни світу. Голодомор признали геноцидом также 24 страны мира.
У Польщі події тепер офіційно називаються геноцидом. В Польше они теперь официально называются геноцидом.
Нагадаємо, Голодомор визнали геноцидом 15 країн світу. Напомним, Голодомор признали геноцидом 15 стран мира.
У 2015 році навіть депортацію визнали геноцидом. В 2015 году даже депортацию признали геноцидом.
Голокост був, по суті, геноцидом єврейського народу. И Холокост - это и был геноцид еврейского народа.
Сейм Польщі має намір назвати Волинську трагедію "геноцидом" Cейм Польши решил не называть Волынскую трагедию "геноцидом"
Міжнародний трибунал ООН визнав різанину в Сребрениці геноцидом. Два международных суда признал резню в Сребренице геноцидом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!