Примеры употребления "гасло" в украинском с переводом "лозунг"

<>
Переводы: все31 лозунг25 девиз5 тема1
Гасло новин - "Все набагато цікавіше". Лозунг новостей - "Все гораздо интереснее".
Головне гасло свята - "Роби простіше!". Главный лозунг праздника - "Делай проще!".
"Ніколи не заспокоюватися", - гасло мультимільйонера. "Никогда не успокаиваться", - лозунг мультимиллионера.
Фактично єдине гасло Білого руху. Фактически единственный лозунг Белого движения.
Це не гасло, а констатація! Это не лозунг, а констатация!
Головне гасло кандидата від УНП: Главный лозунг кандидата от УНП:
Гасло клану: Dissipate - Розсіювати (лат.) Лозунг клана: Dissipate - Рассеивать (лат.)
Його гасло - єдність у різноманітності ". Его лозунг - единство в разнообразии "...
Компартією було висунуте гасло профспілкової єдності. Компартией был выдвинут лозунг профсоюзного единства.
Гасло військ свідчив: "Вперед, на Прагу! Лозунг войск гласил: "Вперед, на Прагу!
Гасло Nethouse: "Інтернет може дати більше. Лозунг Nethouse: "Интернет может дать больше.
Політичне гасло: "Бий комуністів і кацапів". Политический лозунг: "Бей коммунистов и кацапов".
Гасло радіохвилі - "Завжди тільки кращі хіти". Лозунг радиоволны - "Всегда только лучшие хиты".
стало популярним гасло "Тилден або кров". стал популярен лозунг "Тилден или кровь".
Гасло музичної олімпіади: Presto, Forte, Brillante Лозунг музыкальной олимпиады: Presto, Forte, Brillante
"Гасло нашої акції: Ні - продажним політикам! "Лозунг нашей акции: Нет - продажным политикам!
Було висунуто гасло "Гаваї для гавайців". Был выдвинут лозунг "Гавайи для гавайцев".
Її гасло "ЕСУ понад УСЕ!" надихало. Ее лозунг "ЕСУ понад УСЕ!" вдохновлял.
Це гасло було почуте німецькою буржуазією. Этот лозунг был услышан немецкой буржуазией.
Сподобалось гасло турніру "Творимо історію разом". Понравился лозунг турнира "Творим историю вместе".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!