Примеры употребления "Лозунг" в русском

<>
Лозунг новостей - "Все гораздо интереснее". Гасло новин - "Все набагато цікавіше".
Объединяет их даже лозунг - "Помним. Об'єднує їх навіть лозунг - "Пам'ятаємо.
Главный лозунг кандидата от УНП: Головне гасло кандидата від УНП:
Выдвинул лозунг "Назад к природе!". Висунув лозунг "Назад до природи!".
"Никогда не успокаиваться", - лозунг мультимиллионера. "Ніколи не заспокоюватися", - гасло мультимільйонера.
Корпоративный лозунг компании: "Качество без компромиссов!". Корпоративний лозунг компанії: "Якість без компромісів!".
Лозунг клана: Dissipate - Рассеивать (лат.) Гасло клану: Dissipate - Розсіювати (лат.)
Ленин выдвигал лозунг "Вся власть - Советам!". Ленін висував лозунг "Вся влада - Радам!".
Это не лозунг, а констатация! Це не гасло, а констатація!
Древний лозунг праздника - "Приходи, кради и женись!" Древній лозунг свята - "Приходь, кради й одружуйся!"
Главный лозунг праздника - "Делай проще!". Головне гасло свята - "Роби простіше!".
я отвергаю гнусный лозунг "Цель оправдывает средства"... Я відкидаю жалюгідний лозунг "Ціль виправдовує засоби"...
Был выдвинут лозунг создания "народного правительства". Було висунуто гасло створення "народного уряду".
Этот лозунг был услышан немецкой буржуазией. Це гасло було почуте німецькою буржуазією.
стал популярен лозунг "Тилден или кровь". стало популярним гасло "Тилден або кров".
Лозунг музыкальной олимпиады: Presto, Forte, Brillante Гасло музичної олімпіади: Presto, Forte, Brillante
Лозунг Nethouse: "Интернет может дать больше. Гасло Nethouse: "Інтернет може дати більше.
Лозунг войск гласил: "Вперед, на Прагу! Гасло військ свідчив: "Вперед, на Прагу!
Был выдвинут лозунг "Гавайи для гавайцев". Було висунуто гасло "Гаваї для гавайців".
Политический лозунг: "Бей коммунистов и кацапов". Політичне гасло: "Бий комуністів і кацапів".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!