Примеры употребления "вітання передавати" в украинском

<>
07.03.2019 Вітання зі Святом Весни! 07.03.2019 Поздравляем с праздником весны!
передавати предмет іпотеки у наступну іпотеку; передавать предмет ипотеки в следующую ипотеке;
Наші вітання переможцю та другому призеру! Наши поздравления победителю и второму призеру!
Чи вигідно Україні передавати проектну документацію? Выгодно ли Украине передавать проектную документацию?
Вітання ветеранів З Днем Перемоги! Поздравление ветеранов С Днем Победы!
Забороняється передавати промо-коди іншим особам. Запрещается передавать промо-коды другим лицам.
Теги: вектор, вітання, календар, 2020 Теги: вектор, поздравление, календарь, 2020
Передавати читацький квиток іншій особі заборонено. Передавать читательский билет другому лицу запрещено.
", - висловив слова вітання Андрій Гижко. ", - высказал слова поздравления Андрей Гижко.
Передавати ключі від номера стороннім особам. Передавать ключи от номера посторонним лицам.
Наші вітання чемпіонці України та призерам чемпіонату! Поздравляем нового чемпиона Украины и призеров чемпионата!
передавати світловим сигналом (дзеркалом) код Морзе. передавать световым сигналом (зеркалом) код Морзе.
Вітання з Новим 2014 роком від Аеромех Поздравление с Новым 2014 годом от Аэромех
Ви можете передавати файли і RAW? Вы можете передавать файлы и RAW?
Наші вітання третьому призеру змагань! Наши поздравления третьему призеру соревнований!
Особисто передавати і забирати дитину у вихователя. Лично передавать и забирать Ребенка у воспитателя.
Працівники культури подарували музичні вітання. Работники культуры приготовили музыкальное поздравление.
Передавати стороннім особам ключі від кімнати. Передавать посторонним лицам ключи от комнаты.
Користуючись нагодою, передаю вітання своїм передплатникам! Пользуясь возможностью, передаю привет своим подписчикам!
Кровоссальні можуть передавати свої гени людям Кровососущие могут передавать свои гены людям
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!