Примеры употребления "вірно вказувати" в украинском

<>
А бурий вовк їй вірно служить; А бурый волк ей верно служит;
Яку тему вказувати у листі? Какую тему указать в письме?
Переконайтеся, що Ви вводите пароль вірно. Убедитесь, что вы вводите пароль правильно.
У схилення необхідно вказувати знак. При склонениях следует указывать знак.
Онєгін вірно чекає вже нас ". Онегин верно ждет уж нас ".
Чи обов'язково вказувати список використаної літератури? Обязательно ли указывать список использованной литературы?
В принципі, це є логічно та вірно. В принципе, это вполне логично и правильно.
Чи треба вказувати її у річній декларації? Надо ли указывать ее в годовой декларации?
Зворотне вірно для короткострокових стратегій. Обратное верно для краткосрочных стратегий.
Не намагайтеся вказувати ключові слова. Не пытайтесь указывать ключевые слова.
Ти пам'ятаєш, пам'ятаєш, вірно, бій, Ты помнишь, помнишь, верно, бой,
· вказувати на найближче родове поняття; указывать на ближайшее родовое понятие;
Вірно служив вітчизняному мистецтву, культурі. Верно служил отечественному искусству, культуре.
Запаси в обліковій політиці: що вказувати? Запасы в учетной политике: что указывать?
Це буде правильно і вірно! " Это - хорошо и правильно! "
Чи потрібно вказувати номер авіарейсу? Нужно ли указывать номер авиарейса?
Як роль свою ти вірно зрозуміла! Как роль свою ты верно поняла!
Це не вірно в найменшій мірі. Это не верно в малейшей степени.
вірно, я птахом йому здалася. Верно, я птицей ему показалась.
У певному сенсі це вірно. В некотором смысле это верно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!