Примеры употребления "військова пора" в украинском

<>
Пора року між зимою і літом. Время года между зимой и летом.
Аероклуб, льотне училище, військова частина. Аэроклуб, лётное училище, воинская часть.
Наприкінці весни-початку літа починається пора відпусток. С началом лета начинается пора отпусков.
Загальна військова повинність у Німеччині скасовувалася. Всеобщая воинская повинность в Германии отменялась.
Пора літніх канікул підходить свого кінця. Время летних каникул подходит к концу.
Військова справа була виключно прерогативою Карла. Военное дело было исключительно прерогативой Карла.
Молодість - найкраща пора в людському житті. Молодость - лучшая пора в жизни человека.
"На превеликий жаль, військова загроза залишається. "К большому сожалению, военная угроза остается.
Пора це визнати ", - говорить Кузьо. Пора признать это ", - говорит Кузьо.
НЛО чи секретна військова база? НЛО или секретная военная база?
Як зрозуміти, що пора міняти атомайзер? Как понять, что пора менять атомайзер?
Нагрудний знак "Військова прокуратура Кіровоградського гарнізону" Нагрудный знак "Военная прокуратура Кировоградского гарнизона"
Літо - чудова пора для подорожей та екскурсій. Лето - прекрасная пора для походов и экскурсий.
Його військова кар'єра почалася в Тулоні. Его военная карьера началась в Тулоне.
Весна - це чарівна пора року. Весна - это волшебное время года!
Це була виняткова військова нагорода. Это была исключительная воинская награда.
Кінець серпня - гаряча пора для вчителів. Конец августа для педагогов - горячая пора.
В Австро-Угорщині почалася військова істерія. В Австро-Венгрии началась военная истерия.
Найкраща пора для відвідин Вільнюса Лучшее время для посещения Вильнюса
Військова операція "Обдумана сила" почалася 30 серпня. Военная операция "Обдуманная сила" началась 30 августа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!